Εγκυκλοπαιδικά Άρθρα

Θεοφάνια: Γιατί γιορτάζουμε τα Θεοφάνια στις 6 Ιανουαρίου;

Εγκυκλοπαιδικά Άρθρα

Δημοσιεύθηκε 6 Ιαν 2012

Τα Θεοφάνια: μια αρχαιότερη εορτή από τα Χριστούγεννα»

γράφει ο Δημήτριος Μόσχος, Λέκτορα Γενικής Εκκλησιαστικής Ιστορίας Τμήματος Θεολογίας Πανεπιστημίου Αθηνών

«Στις 6 Ιανουαρίου κλείνει ένα πλουσιότατο σε λατρευτικά δρώμενα, παραδοσιακά έθιμα και μακραίωνες συνήθειες Δωδεκαήμερο, που συνδέεται με κεντρικά στοιχεία του χριστιανικού Ευαγγελίου: την κατά σάρκα γέννηση, την Περιτομή και τη Βάπτιση του Ιησού Χριστού, που είναι βασικοί σταθμοί της Ενανθρώπησης του Θεού στον κόσμο. Παράλληλα, την 1η του έτους εορτάζεται και η μνήμη του μεγάλου Πατέρα της Εκκλησίας μας, Βασιλείου αρχιεπισκόπου Καισαρείας της Καππαδοκίας. Ο συνδυασμός όλων αυτών των στοιχείων κάνουν το διάστημα αυτό έναν πόλο εορταστικό και λατρευτικό στην καρδιά του χειμώνα, που συμπληρώνεται από τον αντίστοιχο εαρινό, δηλαδή εκείνον των πασχαλίων εορτών. Πώς προέκυψε όμως ιστορικά το εορταστικό αυτό σύμπλεγμα;

Συνέχεια »

Αλήθεια, τι σημαίνει η λέξη “καλικάντζαρος” ;

Εγκυκλοπαιδικά Άρθρα

Δημοσιεύθηκε 5 Ιαν 2012

Μια από τις πιο γνωστές λαϊκές δοξασίες είναι αυτή των καλικάντζαρων. Σ’ ολόκληρη την Ελλάδα, από τα Χριστούγεννα έως την παραμονή των Φώτων, πιστεύουν πως βγαίνουν οι Καλικάντζαροι. Κατά τη λαϊκή φαντασία, είναι «μαυριδεροί με κόκκινα μάτια, με τρίχινα πόδια, με χέρια σαν της μαϊμούς κι έχουν όλο το κορμί τους τριχωτό. Μπαίνουν στα σπίτια και τρώνε τις τηγανίτες και τα γλυκά»…

Συνέχεια »

Τι σημαίνει η λέξη “Ιταλία”;

Εγκυκλοπαιδικά Άρθρα

Δημοσιεύθηκε 14 Δεκ 2011

Ο πληθυσμός της γείτονος χώρας είναι 58.462.375 (απογρ. 2005). Έγινε ανεξάρτητο και ενιαίο κράτος το 1861 (τριάντα χρόνια μετά από εμάς). Από το δημοτικό σχολείο μαθαίνουμε για την κοινή πορεία που ενώνει τους δύο λαούς, αν και για την αρχαιότητα δεν μπορούμε να μιλήσουμε για μία ξεχωριστή χώρα αλλά για την κύρια περιοχή που ζει και μεγαλουργεί ο Ελληνισμός (Μεγάλη Ελλάδα)…

Συνέχεια »

Η λέξη της εβδομάδας: Η πέρδικα.

Εγκυκλοπαιδικά Άρθρα

Δημοσιεύθηκε 1 Δεκ 2011

Επιστημονική ονομασία: Alectoris graeca (αλεκτορίς, η ελληνική).

Γλωσσικά

Το πανέμορφο τούτο πτηνό έχει ένα αρκετά «δύσοσμο» όνομα. Κατά το λεξικό του Μπαμπινιώτη, η λέξη πέρδικα παράγεται από το το ρ. πέρδομαι (: πορδίζω, βδέω > βδελυρός), λόγω του θορύβου που προκαλούν τα φτερά της. Η ερμηνεία της λέξης μπορεί να είναι “η κλανιάρα” ο λαός μας, όμως, εδώ και χιλιάδες χρόνια, την αναφέρει στο λόγο του, είτε επειδή θέλει να αναφερθεί στην όμορφη γυναίκα : «καλώς την να την πέρδικα, που περπατάει λεβέντικα» ή την «περδικόστηθη», είτε επειδή αναφέρεται στην καλή υγεία: «σε δυο μέρες θα είσαι περδίκι», είτε αναφέρεται στο θάρρος του ανθρώπου: «το λέει η περδικούλα του»…

Συνέχεια »

Xορηγός αριστερά

Η φράση της εβδομάδας: Το Μέγαρο Μαξίμου.

Εγκυκλοπαιδικά Άρθρα

Δημοσιεύθηκε 18 Νοε 2011

Ήταν ευεργέτης ο Δημήτριος Μάξιμος;

Διαβάζουμε και ακούμε καθημερινά τις ακόλουθες φράσεις: «Σύμφωνα με κύκλους του Μαξίμου…» ή «αρνήθηκε πρόταση από του Μαξίμου…», «…Σύσκεψη υπό τον πρωθυπουργό στο Μαξίμου» και άλλα πολλά και δικαιολογημένα θα απορείτε για το ποιος, τέλος πάντων, ήταν αυτός ο Μάξιμος…

Συνέχεια »

Η λέξη της εβδομάδας: το Σάντουιτς

Εγκυκλοπαιδικά Άρθρα

Δημοσιεύθηκε 9 Νοε 2011

Τι είναι το Σάντουιτς:

Μη βιαστείτε να απαντήσετε ότι πρόκειται μόνο για ένα είδος πρόχειρου φαγητού. Εδώ και αιώνες το Sandwich είναι μια…

Συνέχεια »

Λαμόγια: η ετυμολογία της λέξης

Εγκυκλοπαιδικά Άρθρα

Δημοσιεύθηκε 2 Νοε 2011

γράφει ο Γιώργος Δαμιανός

Στο Ολυμπιακό στάδιο της Αθήνας, στον αγώνα Παναθαναϊκού – Εργοτέλη (22/10/2011), αναρτήθηκε πανό που έγραφε «Πολιτικοί λαμόγια, βουλή των βολεμένων. Θα σας πνίξει η οργή των εξεγερμένων»

Ο διαιτητής διέκοψε για 8 λεπτά τον αγώνα, προκειμένου να κατέβει το πανό, επικαλούμενος ότι προσβάλει το φίλαθλο πνεύμα.

Το σύνθημα είχε, σαφέστατα, πολιτικό χαρακτήρα και ισοπεδωτικό, αφού αναφερόταν σε όλους ανεξαιρέτως τους πολιτικούς, αλλά για να διαπιστώσουμε αν ήταν και υβριστικό πρέπει να ερμηνεύσουμε τον όρο “Λαμόγιο/α”…

Συνέχεια »

Από την άμαξα στο … αμάξι

Εγκυκλοπαιδικά Άρθρα

Δημοσιεύθηκε 5 Οκτ 2011

“Καμπριολέ”, “μπερλίνα”, “κουπέ” κ.ά: Ποια η σχέση τους με τις ιππήλατες άμαξες;

γράφει ο Γιώργος Σωτ. Δαμιανός
(πρωτοδημοσιεύτηκε στο περιοδικό 4τροχοί, Τεχνικές Εκδόσεις)

Όσοι, συνήθως, αναφέρονται στην ιστορία του αυτοκινήτου ορίζουν ως απαρχή το 1880 (κινητήρας Otto, αν και υπήρχαν ατμοκινούμενα οχήματα από το 1772). Όμως, τα πράγματα στη ζωή δε στηρίζονται στην παρθενογέννηση. Τα πάντα, ακόμα και τα πιο ασήμαντα, είναι γρανάζια της ίδιας αεικίνητης μηχανής, που ατέρμονα δουλεύει χιλιάδες χρόνια τώρα. Γι αυτό και τα αυτοκίνητα στα τέλη του 1800 δεν είχαν μόνο την αρχιτεκτονική δομή μιας ιππήλατης άμαξας αλλά και την ορολογία, που χρησιμοποιούσαν γι αυτές (άμαξα > αμάξι)**.

Έτσι, οδηγώντας ένα αυτοκίνητο μπερλίνα (Berlina, τετράπορτο όχημα, τριών όγκων) καταλήγουμε στην ιππήλατη άμαξα berlina, που κατασκευάστηκε, το 180 αιών., στο Βερολίνο (η πόλη Berlin έδωσε το όνομα της στην άμαξα berlina). Ήταν μία υπερπολυτελής άμαξα που κατασκεύασε ο Filippo Chiese (αρχιτέκτονας του Φρειδερίκου Γουλιέλμου) για το αφεντικό του. Από τότε, όλες οι υπερπολυτελείς τετράπορτες ιππήλατες άμαξες ονομάστηκαν berlina και αργότερα κληροδότησαν το όνομα στους αντικαταστατές τους, τα αυτοκίνητα. Στη Μ. Βρετανία το ίδιο αυτοκίνητο ονομάστηκε saloon (λόγω της άνεσης του), ενώ στην Αμερική ονομάστηκε Sedan. Η λέξη sedan, αρχικά (1750), προσδιόριζε το άνετο αμαξίδιο, που ήταν προορισμένο για τους ανάπηρους ή τις γυναίκες.

Κατά τον 190 αιώνα, οι Γάλλοι με τον όρο coupè προσδιόριζαν την ιππήλατη άμαξα με «κομμένη» καρότσα (δίχως, δηλαδή, το χώρο των αποσκευών). Η λ. coupe (ελληνικής καταγωγής) παράγεται από το γαλλικό ρήμα couper: χτυπώ, κόβω < λατινικά: colpus < colaphus < ελληνικά : κόλαφος.

Cabriolet ονόμαζαν ένα ελαφρύ μόνιππο αμαξίδιο δύο θέσεων, που πρωτοχρησιμοποιήθηκε στη Γαλλία το 180 αιώνα. Η λέξη παράγεται από το γαλλ. ρήμα camper: αναπηδώ. Το Cabriolet ήταν ιδανικό για περιπάτους στους κάμπους και στις εξοχές. Η μικρή άμαξα ήταν εφοδιασμένη με μία τέντα που ανοιγόκλειναν για να προστατεύει από τις ξαφνικές καταιγίδες.

Κατά το 190 αιών. Station wagon (βαγόνι του σιδηροδρ. σταθμού) ονόμαζαν την ιππήλατη άμαξα που πρωτοχρησιμοποιήθηκε, στην Αμερική, για να μεταφέρει τα εμπορεύματα από τα εργοστάσια προς τους σιδηροδρομικούς σταθμούς***. Αργότερα, θα παραχωρήσει το όνομα της στα αυτοκίνητα που, απλώς, έχουν μεγαλύτερο χώρο αποσκευών.

Άμαξα < άμα + άξων : όχημα που στηρίζεται σε άξονα. Είναι χρήσιμο να επανεντάξουμε στο λεξιλόγιο μας λέξεις όπως : αμαξοκυλιστής (άμαξα + κυλίνδω: ο καταστρέφων άμαξες, για τις πρέσες ή για … αλμπάνηδες μηχανικούς). Αμαξόβιος: ο χρησιμοποιών το αμάξι για οικία.
** Το 1770, ο Κουνιό (N.Cugnot, 1725 – 1804) κατασκεύασε το πρώτο αυτοκινούμενο όχημα στην ιστορία. Η μέση ταχύτητα του οχήματος ήταν 4 Km/h
*** Στον ελληνικό χώρο, αντίστοιχη εργασία εκτελούσε ο αραμπάς (τούρκικη λ. που προσδιόριζε όχημα βραδύτερο από την άμαξα, κατάλληλο για μεταφορές )

πηγή: 24grammata.com

Συνέχεια »

Η λέξη της εβδομάδας : γορίλλας - Οι μυστηριώδεις γυναίκες που τις έλεγαν “γορίλλαι”

Εγκυκλοπαιδικά Άρθρα

Δημοσιεύθηκε 20 Σεπ 2011

Ο γορίλλας και οι μυστηριώδεις γυναίκες

“O γορίλλας, αρχικά, προσδιόριζε μία μυστηριώδη φυλή με τριχωτές γυναίκες (αι γορίλλαι). Ο G.Germain στο «hesperis», θεωρεί ότι η λέξη, ίσως, είναι αναγραμματισμός της ελληνικής λέξης “οργίλαι” (:οργισμένες, επειδή αυτές οι «γυναίκες» θεωρούνταν άγριες).”…

Συνέχεια »

Σχολείο, Σχόλη (: Αργία) και Σκουλαρίκι: και όμως, έχουν ετυμολογική σχέση!

Εγκυκλοπαιδικά Άρθρα

Δημοσιεύθηκε 15 Σεπ 2011

Οι μαθητές στην Ελλάδα (κυρίως στο Λύκειο) είναι, ίσως, οι πιο ταλαιπωρημένοι άνθρωποι. Όσοι, ιδιαίτερα, φοιτούν σε ιδιωτικό εκπαιδευτήριο ξεκινούν τη μέρα τους από τις 6π.μ. και τελειώνουν περίπου τα μεσάνυχτα.

Αυτοί οι ταλαίπωροι μαθητές σε καμία περίπτωση δε θα μπορούσαν να φανταστούν ότι η λέξη σχολείο είχε ως αρχική σημασία την ανάπαυση, την ησυχία, τον ελεύθερο χρόνο…

Συνέχεια »